Page 3 of 8

Posted: 25 Nov 2007, 08:55
by GIZIO
Serwo

Jak narazie wychodzi na człek znikąd. :lol: :lol: Pozdro. 8)

Posted: 25 Nov 2007, 12:15
by izywec
Przeczytałem wszystkie Wasze uwagi. Linki i nie tylko. W rezultacie dla mnie jako "konia mechanicznego" /mgr inż. mech./ biorąc metodykę niemiecką dotyczącą nazw technicznych /składa się poszczególne terminy z łącznikiem/ najmniej mylne by było: szczecinekczanin/czanka. W tym systemie nie było by zastanawiania sie czy chodzi o mieszkańca Szczecina czy Szczecinka.
Jednak na to nie zgadzają się mądrzejsi w wiedzy językowej więc w rezultacie pozostanę przy formie opisowej: mieszkaniec/ka Szczecinka. To na pewno nie wprowadzi nikogo w błędne pojęcie. :)

Posted: 25 Nov 2007, 15:08
by Jaskółka
najmniej mylne by było: szczecinekczanin/czanka. W tym systemie nie było by zastanawiania sie czy chodzi o mieszkańca Szczecina czy Szczecinka.
Na takiej zasadzie jest właśnie stworzona nazwa szczecinczanin. :)
Już tłumaczę. W języku polskim w ramach ogólnych przemian językowych doszło dawniej do przejścia głoski k w cz. Proces ten możemy zauważyć w różnych zdrobnieniach wyrazów, np. mak - maczek, hak - haczyk, itp.
Przy tworzeniu nazwy mieszkańca miasta Szczecinka podobny proces ma miejsce. K przechodzi w cz w ramach palatalizacji.
Czyli, idąc dalej tym tropem mamy szczecineczczanina. (Nie będę dłużej się nad tym rozwodzić, bo kogo to interesuje :P, ale nazwa nie zawiera w sobie podwójnego cz i e, ponieważ tworzymy ją od tematu głównego, którym jest szczecin, a nie szczecinek). Toteż wychodzi: szczecinczanin. :)


Tak po cichu jeszcze tylko nadmienię, że mimo tego, że nazwy nas określają i konstytuują, to nie one się liczą najbardziej. Nie ważne jak o sobie mówimy - ważne kim jesteśmy. :)

I tym optymistycznym akcentem kończę ten przydługawy i formalny wywód.
Pozdrawiam :)

Posted: 25 Nov 2007, 15:25
by ziom
Amen

Posted: 25 Nov 2007, 15:35
by GIZIO
Serwo

Amen,amen, bo jeszcze trochę tych wywodów i zacznę wyć do księżyca. :twisted: :twisted: Pozdro. 8)

Posted: 25 Nov 2007, 15:56
by Jaskółka
Chłopcy jakiś problem mają natury czytelniczej, czy tożsamościowej? Image

Posted: 25 Nov 2007, 16:16
by bronx
Jaskółka wrote:Czyli, idąc dalej tym tropem mamy szczecineczczanina.
z tym amen to pomału :)

Forma której mnie uczono i którą uznaje za poprawną to szczecinecczanin oraz taką, z którą się spotkałem jako równolegle poprawną to szczecineczanin, tymczasem konfrontujesz tutaj dwie formy szczecineczczanin oraz szczecinczanin , które w ogóle pierwszy raz na oczy widze.
W ten sposób burzysz mój spokój wewnętrzny oraz załamujesz światopogląd :D :D

trudno tutaj o jakiś kompromis, zdobaczmy co w tym temacie ma do powiedzenia prof. hab dr Google :)

około 46 dla zapytania szczecinczanin. (Znaleziono w 0.17 sek.)
5 dla zapytania szczecineczanin. (Znaleziono w 0.24 sek.) - to zabawne, bo tylko 5 i to wlasciwie większość moje wypowiedzi na różnych forach
około 182 dla zapytania szczecinecczanin. (Znaleziono w 0.58 sek.)
około 22 dla zapytania szczecineczczanin. (Znaleziono w 0.20 sek.)

Posted: 25 Nov 2007, 16:26
by Jaskółka
:D

Szanuję profesora Google, niemniej katedra językoznawstwa, z którą pracuję, ma delikatnie odmienne zdanie na ten temat. ;)

Jak mówiłam - nie chcę wcale nikogo przekonać - każdy oceni to wedle swojego uznania.
Ja wychodzę z założenia, że skoro coś jest możliwe do weryfikacji i ta weryfikacja okazuje się zaprawdę słuszna - mając swoje potwierdzenie naukowe, to należy ją przyjąć. :)

Wiosłem do głowy tego wtłaczać nie będę, więc nikt nie musi się obawiać.
No... może oprócz moich studentów. ;P

Posted: 17 Dec 2007, 09:47
by Stach
Nie chciałem odgrzewać flejma, ale wpadł mi przed chwilą w rękę "Słownik nazw miejscowości i mieszkańców z odmianą i poradami językowymi" pod red. Marka Łazińskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2007.

Na s. 307 czytamy:

Szczecinek -nka, -nku
przymiotnik: szczecinecki
mieszkańcy: szczecinczanin a. szczecinecczanin, szczecinczanka a. szczecinecczanka

Jako następna miejscowość występuje:

Szczecinki [gdzie to k... leży?] -nek, -nkach
przymiotnik: szczecinecki
mieszkańcy: szczecinczanin, szczecinczanka

Posted: 17 Dec 2007, 10:12
by bronx
Szczecinki na mazurach, OIDP

PS.są miejscowości Ciechocin i Ciechocinek możesz zobaczyć jak to jest w tych przypadkach?

Posted: 17 Dec 2007, 11:56
by Stach
Ciechocin
przymiotnik: ciechociński
mieszkańcy: ciechocinianin, ciechocinianka

Ciechocinek

TAK SAMO!

Posted: 17 Dec 2007, 12:06
by Stach
A lepszy jest Turek: turczański albo turkowski. A mieszkają tam turczanie i turczanki :D

Posted: 17 Dec 2007, 12:58
by bronx
Stach wrote:Ciechocin
przymiotnik: ciechociński
mieszkańcy: ciechocinianin, ciechocinianka

Ciechocinek

TAK SAMO!
no właśnie, a wydawalo by sie ze sytuacja odpowiadająca Szczecinowi i Szczecinkowi, czyli Ciechocinecki a nie Ciechoiński.

Pamiętam że jak kiedyś byłem to dziwiłem się że produkują wodę zdrojową Ciechocińską a nie Ciechocinecką.

Coż za meandry jezykowe.

Posted: 29 Dec 2007, 14:11
by alelolek
O jak miło, że ktoś założył ten wątek :) Właśnie piszę pracę semestralną i mam między innymi do rozstrzygnięcia następujący problem poprawnościowy : "Jak nazywać mieszkańca i mieszkankę Szczecinka?" :))
Cieszę się, że znalazły się na tym forum osoby kompetentne ( Jaskóła - tak to o Tobie :D ), które choć trochę pomogły zagubionej(?) studencinie 1. roku FP :)))

Chciałabym się jeszcze zapytać o kilka innych rzeczy, ale nie będe tworzyć offtopów, bo tylko tu na mnie nakrzyczą ;) I po co mi to? :))

Pozdrawiam

Posted: 01 Jan 2008, 00:39
by Krzysztof II
to my mieszkańczy Szczecinka decydujemy jak się bedziemy nazwyać :D
A jak się nazywa mieszkaniec baku? Ja odpowiedziałem benzyna i nie była to dobra odpowiedź :D
Ja używam Szczecineczczanin,
szczecinczanin - katastrofa...
szczeinecczanin - jkaoś dziwnie się to wymawia...