Jest sobie taka pocztówka, podpisana Neustettin - Fischerhäuschen am Streitzigsee, wydana przez Fritza Lasera z Friedrichstrasse (ul. 9 Maja). Niby nic ciekawego, ale ciekawostka się kryje na rewersie. Widać tam wpis cyrylicą w języku rosyjskim z datą 02.04.1945 czyli troszkę ponad miesiąc po zdobyciu miasta.
Jak widać po pierwszych słowach jest to jakaś dedykacja na pamiątkę wyzwolenia, ale może ktoś bardziej biegły w jeżyku rosyjskim przetłumaczyłby nam ten tekst.
Kartka pochodzi ze zbiorów muzeum w Eutin.
Rosyjska korespondencja na niemieckiej kartce.
Re: Rosyjska korespondencja na niemieckiej kartce.
O ile dobrze pamiętam rosyjski to:
Na pamiątkę (/xxxołnogo/ - pewnie całkowitego/) oswobodzenia polskiej ziemi od niemieckich zaborców drogiej mamusi wysyłam z bojowym pozdrowieniem. Czekajcie na zwycięstwo! Podpis nieczytelny. 2.04.45 Bałtycki? /Bałtiki ?/
Na pamiątkę (/xxxołnogo/ - pewnie całkowitego/) oswobodzenia polskiej ziemi od niemieckich zaborców drogiej mamusi wysyłam z bojowym pozdrowieniem. Czekajcie na zwycięstwo! Podpis nieczytelny. 2.04.45 Bałtycki? /Bałtiki ?/
Izydor Węcławowicz
[Verum].... nuli enim nisi audiituro dicendum est.
Lucii Annaei Senecae
Prawdę....należy mówić tylko temu, kto chce jej słuchać. L. A. Seneka
[Verum].... nuli enim nisi audiituro dicendum est.
Lucii Annaei Senecae
Prawdę....należy mówić tylko temu, kto chce jej słuchać. L. A. Seneka
Re: Rosyjska korespondencja na niemieckiej kartce.
Bronks! Przełóż ten fantazyjny półgotyk /mam takie wrażenie/ w podpisie pocztówki na normalny łaciński zapis. Bo to chyba dotyczy tzw. "Chaty rybaka" koło zamku?
Izydor Węcławowicz
[Verum].... nuli enim nisi audiituro dicendum est.
Lucii Annaei Senecae
Prawdę....należy mówić tylko temu, kto chce jej słuchać. L. A. Seneka
[Verum].... nuli enim nisi audiituro dicendum est.
Lucii Annaei Senecae
Prawdę....należy mówić tylko temu, kto chce jej słuchać. L. A. Seneka
Re: Rosyjska korespondencja na niemieckiej kartce.
Przełożyłem w pierwszym wpisie, kartka podpisana sutterliną jako: Neustettin - Fischerhäuschen am Streitzigsee, dokładnie chodzi o chatkę rybacką nad jeziorem Trzesiecko
Re: Rosyjska korespondencja na niemieckiej kartce.
Zapomniałem dopisać, że kartka moim skromnym zdaniem nie została wysłana a zatrzymana przez cenzora rosyjskiego /ma przecież nadruk Neustetin/, który ją pewnie wyrzucił do kosza bez koperty na której był adres i została przejęta przez jakiegoś pracownika niemieckiej poczty, który ją przekazał później do muzeum.
Izydor Węcławowicz
[Verum].... nuli enim nisi audiituro dicendum est.
Lucii Annaei Senecae
Prawdę....należy mówić tylko temu, kto chce jej słuchać. L. A. Seneka
[Verum].... nuli enim nisi audiituro dicendum est.
Lucii Annaei Senecae
Prawdę....należy mówić tylko temu, kto chce jej słuchać. L. A. Seneka