Page 1 of 3
List i kilka dokumentów.
Posted: 13 Jan 2018, 18:17
by leśny kosiarz
Hej.
Ostatnimi czasy, wraz z pewnymi papierami wpadł mi taki oto list.
Czy ktoś z szanownych forumowiczów jest w stanie to rozszyfrować?
Re: List i kilka dokumentów.
Posted: 13 Jan 2018, 18:27
by leśny kosiarz
I takie regionalne papierzyska
Re: List i kilka dokumentów.
Posted: 15 Jan 2018, 08:12
by bastian
Hallo,
ich versuche es mal mit dem Brief, aber es gibt Lücken und ich kann ihn nicht ins polnische Übersetzen.
siehe Anhang
Re: List i kilka dokumentów.
Posted: 19 Jan 2018, 08:07
by leśny kosiarz
Re: List i kilka dokumentów.
Posted: 19 Jan 2018, 08:08
by leśny kosiarz
Halo bastion.
Super... Vielen, vielen dank.
Re: List i kilka dokumentów.
Posted: 19 Jan 2018, 12:02
by bastian
Gerne. Viele Grüße in die schöne Stadt.
Freue mich schon auf den nächsten Besuch.
Re: List i kilka dokumentów.
Posted: 24 Jan 2018, 10:34
by wodzu
W dokumencie "Deklaracja rejestracyjna" (plik nr 3), w punkcie "Źródło utrzymania", napisane jest: "pracuje w jednostce wojskowej Armii Czerwonej w Gomsdorf (?), gm. Spore".
Nie wiem czy dobrze przeczytałem i przepisałem nazwę miejscowości. Wiecie o jaką miejscowość chodzi? Próbowałem znaleźć, ale jedynie pokazuje mi miejscowość w współczesnych Niemczech. Jeśli tak, to skąd gmina Spore?
Z góry dziękuję za pomoc w ustaleniu nazwy miejscowości.
Pozdrawiam.
Re: List i kilka dokumentów.
Posted: 24 Jan 2018, 10:53
by bronx
Zapewne chodzi o Grumsdorf, dzisiejszy Grąbczyn, tylko ktoś pewnie pisał ze słuchu, nawet nie wiedział jak to się pisze. Ciekawe, że istniało coś takiego jak gmina Spore.
Re: List i kilka dokumentów.
Posted: 24 Jan 2018, 15:40
by wodzu
Dziękuję za rozwiązanie zagadki (:
Gmina Spore istniała w latach 1946 - 1954 roku. Ponoć była to dość duża i dobrze zorganizowana miejscowość, ale to znam tylko z opowiadań. Bardzo mało jest informacji na temat tej miejscowości odkąd została przejęta przez polską administrację.
Re: List i kilka dokumentów.
Posted: 28 Jan 2018, 16:30
by bastian
Dzin dobry,
Spore hieß bis 1945 Sparsee und war sogar schon in der Lubinschen Karte verzeichnet (Sparse).
http://www.sparsee.de/index.htm" onclick="window.open(this.href);return false;
Spore gibt es immer noch und liegt am Jezioro Spore.
google:
Dzin dobry,
Spore nazywane było Sparsee do 1945 roku, a nawet figurowało na mapie Lubina (Sparse).
http://www.sparsee.de/index.htm" onclick="window.open(this.href);return false;
Zarodnik nadal istnieje i leży na Zolu Jeziora.
Re: List i kilka dokumentów.
Posted: 30 Jan 2018, 21:18
by Massovia
Zachęcony przez Bastiana, i po konsultacji z nim dość dla mnie trudnego tekstu listu z 1849 roku, pozwalam sobie przetłumaczyć go jak niżej:
cytat
Nysa, 5 grudnia 1849
Przewielebny, wielce szanowny Panie!
Jakiś czas temu pozwoliłem sobie, dla wsparcia naszej Instytucji, przesłać Panu pewną liczbę (12) losów loterii dobroczynnej, z niezbędnymi uwagami dotyczącymi jej celu i sposobu działania. A teraz, kiedy zbliża się czas losowania, a ja winienem uporządkować listy (kupców losów) i je zaksięgować, wnoszę uniżenie aby Wasza Przewielebność zechciała łaskawie przekazać mi nazwiska sponsorów naszej Instytucji (kupców tych losów). Na będące w Waszym posiadaniu losy, na które padną wygrane, dokonam niezwłocznie wypłaty. Tymczasem, w imieniu naszych biednych dzieci, przesyłam Wam moje najserdeczniejsze podziękowania...
koniec cytatu
Komentarz Bastiana:
Jest to list prawdopodobnie napisany przez sprzedawcę losów w dobroczynnej loterii i adresowany do proboszcza i opiekuna przytułku dla dzieci. Z adresu na kopercie wynika, że adresatem jest „wysoko urodzony” w Katten (obecnie Święta Katarzyna koło Wrocławia) pastor Hübner.
Re: List i kilka dokumentów.
Posted: 31 Jan 2018, 22:21
by bronx
No to jak nam się objawił taki zdolny i pracowity duet Bastian - Massovia
(chylę czoła przed Waszą pracą) to może jeszcze dacie radę tym listom.
Mam kilka listów z XIX wieku, pisane w Szczecinku i wysyłane do Szczecinka, wyglądają jako seria korespondencji, na kilku listach jest treść listu i odpowiedź jednocześnie (zapewne ze względu na oszczędność papieru).
Korespondencja z Groß Zacharin (Kreis Deutsch Krone) - obecnie Starowice
końcówka listu
Re: List i kilka dokumentów.
Posted: 31 Jan 2018, 22:23
by bronx
Korespondencja Neustettin (Szczecinek) - Altenwalde (Kreis Neustettin) - obecnie Liszkowo
końcówka listu
Re: List i kilka dokumentów.
Posted: 31 Jan 2018, 22:25
by bronx
Korespondencja Neustettin (Szczecinek) - Coeslin (Koszalin)
końcówka listu
Re: List i kilka dokumentów.
Posted: 31 Jan 2018, 22:27
by bronx
Korespondencja Neustettin (Szczecinek) - Pielburg (Kreis Neustettin) - obecnie Piława