Page 1 of 1

Das war das Ende von Neustettin po polsku

Posted: 19 Jun 2014, 11:15
by Rasputin
Dzięki pomocy jednego z forumowiczów udało się przetłumaczyć "Das war Ende von Neustettin" na język polski.
Szczególne podziękowania za to nalezą się Bavor(owi), który podjął się tego niełatwego zadania.

Wszystkie nazwy miejscowości podane są w polskiej wersji, żeby polskiemu czytelnikowi łatwiej było w wyobraźni umiejscowić sobie dane wydarzenie / ruchy wojsk, czy też żeby łatwiej było zlokalizować je na mapie. Jedynie nazwa miasta Neustettin pozostała bez zmian.

Re: Das war Ende von Neustettin po polsku

Posted: 19 Jun 2014, 12:19
by bronx
O kurde Panowie, rewelacja! Dobra robota!

To może ja dodam jeszcze niemieckie wydanie Das war das Ende, bo jest tam trochę grafik.


http://www.szczecinek.org/HotLink/ksiaz ... s_Ende.pdf" onclick="window.open(this.href);return false;

Re: Das war das Ende von Neustettin po polsku

Posted: 20 Jun 2014, 06:38
by mcselon
Gites Baworek!

Re: Das war das Ende von Neustettin po polsku

Posted: 20 Jun 2014, 21:17
by Bavor
Jeśli ktoś z forumowiczów jest w posiadaniu i może udostępnić coś z tej listy:

http://szczecinek.org/forum/viewtopic.p ... bliografia" onclick="window.open(this.href);return false;

to chętnie przetłumaczę kolejną pozycję na język polski.

Re: Das war das Ende von Neustettin po polsku

Posted: 21 Jun 2014, 01:08
by bronx
Ja tam parę PDF mam, ale chyba nic więcej co można znaleźć tutaj:
http://bibliotekacyfrowa.eu/dlibra/ares ... 308B9D5-16" onclick="window.open(this.href);return false;

tutaj jest wiele z tej listy. Popatrzę jeszcze jakbym miał coś czego tu nie ma to podeślę.

PS. Dzięki serdeczne za zaangażowanie i chęci.

Re: Das war das Ende von Neustettin po polsku

Posted: 21 Jun 2014, 09:40
by Bavor
Super! Dzięki!

P.S. Zauważyłem, że przez przypadek na forum nie trafiła wersja ostateczna, także załączam wersję ostateczną tłumaczenia (z kilkoma kosmetycznymi zmianami).

Re: Das war das Ende von Neustettin po polsku

Posted: 21 Jun 2014, 10:35
by Polelum
Bavor wrote:Jeśli ktoś z forumowiczów jest w posiadaniu i może udostępnić coś z tej listy:

http://szczecinek.org/forum/viewtopic.p ... bliografia" onclick="window.open(this.href);return false;

to chętnie przetłumaczę kolejną pozycję na język polski.
Tu jest dostępna w internecie jedna z w/w wymienionych pozycji. Tłumaczenia chyba na pół roku :D

http://relocationservicescalgary.com/neustettin/" onclick="window.open(this.href);return false;